"В одной руке Пол держал разводной трубный ключ, лет десять тому назад выкрашенный в красный, теперь уже выгоревший и потрескавшийся цвет. В другой недокуренную сигарету, в унисон отравляющую легкие советника плечом к плечу такому же затхлому сторонним вмешательством Мэтту Уотерсу. Они остановились возле швартовой бочки, на нее был намотан сырой от своей основной функции трос, методично поскрипывающий боками из-за качки судна, - здесь удобно становилось пиво и выгодно освещался причал одиноким желтым фонарем над головами преступников. За спинами уже откопавших свой кокаин джентльменов удачи развернулся погрузочно-фасовочный конвеер, которым заправлял Пиппе, размахивая замятым листком бумаги, свернутым в нелепую трубочку. В молчаливом перекуре после работы, Дэй подвел кое-какие расчеты в голове, еще раз обернулся на предприятие у контейнера и махнув рукой на конвой капитана корабля, пригласил бездельников к общему труду..." [The confused history] SurprisePaul Day
"«Один мой знакомый» - звучало немного смешно, ведь все знают эту знаменитую конструкцию, с которой начинается выклянчивание совета или нечто вроде того, когда человек не хочет быть привязанным к тому, что собирается озвучить. С таким же успехом один советник наркокартеля мог сказать: «Один мой знакомый так любит произведение Джорджа Мартина, что возомнил себя одним из героев, начинает каждое предложение с «Я - истинный король!» и попытался отрезать одному мексиканцу 4 пальца, а другого сжечь. Что мне делать?» - тогда как сам советник был обличен в костюм красной жрицы и недельную щетину. К слову об истинных королях…"©Charlotte Roxford

Shadows in Paradise

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Shadows in Paradise » Flashback & Flashforward » The Girl and the Hound


The Girl and the Hound

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

http://forumstatic.ru/files/0017/c2/e1/47358.png
http://savepic.net/8748561.gif  http://savepic.net/8735249.gif

Время и место:
Аризона, июль 2010

Участники:
Alex Dixon, Margaret Small

— Краткое описание —
Найти - спасти - доставить. Вот вроде бы элементарное задание получил наш рыцарь, но кто же знал, что спасенная принцесса не из робкого десятка
http://forumstatic.ru/files/0017/c2/e1/91934.png

0

2

«Какой чудесный сон». Маргарет совсем не хотела просыпаться. Во сне она снова была дома и седела за столом на кухне, помогая матери чистить свадебное серебро. «Когда-то оно будет твоим», - любила повторять миссис Смолл. Отец и Лукас тоже там были. Если бы сны могли материализоваться, Маргарет отдала бы все, что у нее есть, только бы попасть в Лондон к родным.
Маргарет откинула одеяло. Новый день, такой самый как вчерашний, и позавчерашний и поза-поза вчерашний начинался. «Я должна быть хитрой, и просто играть роль», - напомнила она себе, лелея в душе надежду, что мучения ее, так или иначе, скоро закончатся. Что в один прекрасный день Лукас найдет ее. «Он ведь мой брат».
За окном все так же красовался тошнотворный пейзаж: горы песка, кактусы, сухое голубое небо вдали. Эта картинка кардинально отличалась от той, что повставала во снах британки. Однажды, Камила, еще одна девочка, купленная экс-губернатором, поинтересовалась в Маргарет, чего ей больше всего не хватает.
- Дождя, - ответила тогда Смолл.
В Лондоне она не ненавидела серое небо, влагу, лужи, холодные ветра, а сейчас молила Бога о дожде.
- Это не обязательно должен быть ливень, мне не нужен гром и молния, просто несколько капель, маленьких, пожалуйста, - умоляла она.
Но с небесной канцелярии так и не пришел ответ. Шли дни, недели, месяца, но с неба не упала ни одна капля, а Лукас так и не появился на пороге дома.
«Главное верить», - напомнила себе Маргарет.
Двадцать минут понадобилось ей, чтобы привести себя в порядок и она уже готова была спуститься на низ, чтобы помочь Карлосу накрыть на стол. Это не входило в ее обязанности, но повар был одним из не многих в этом чертовом доме, кто проявил к ней заботу в первый день и помог адаптироваться. Он понимал, почему Смолл так рвется на волю. Большинство девочек родились в Латинской Америке и для них за счастье жизнь в золотой клетке. Но ведь Маргарет не такая. У нее есть любящие родители и брат, дом в пригороде Лондона, оно получила образование. В Смолл было все-то, о чем латиноамериканки могли только мечтать, наверное, поэтому они ее возненавидели с первой минуты. Пытались даже изуродовать ей лицо, но охрана быстро поняла, что к чему и бунт завершился, так и не успев начаться.
Дверь открылись и в комнату вошли два охранника – Кевин и Деймон. Они были братьями и, если верить Карлосу, могли стать звездами бокса, если родились в благополучной семье. Когда парням было по шесть, отец в приступе алкогольной горячки избил мать до полусмерти, парни так рыдали, что это услышали соседи, которые и вызвали полицию. Мать все-таки умерла в больнице и парней отдали на опекунство сестре погибшей, которая тоже злоупотребляла алкоголем и частенько поднимала руку на парней.
- До какой-то поры они терпели, - однажды проговорился Карлос, - но это пока были маленькими, когда же подросли…
Он не договорил, но с одного взгляда на братьев можно было догадаться, чем закончилась история.
- На выход, Англичанка.
Произнес Кевин, и на лице Смолл отобразилось непонимание. «То есть на выход? Как это на выход?». Она тут же припомнила те ужасные истории, которые любили рассказывать долгожительницы, словно от скучных дам тут избавляются весьма интересным способом: закапывают в пустыне заживо. Маргарет не верила в это, не хотела верить. Но сейчас…
Ее кинуло в пот, коленки подкосились, а сердце застучало так, что казалось его стук слышат Братья.
- Нет… я… я… не хочу, - постаралась твердо ответить девушка, но вся смелость застряла где-то в области пищевода. – Пожалуйста.
Как будто это могло помочь. Деймон, тот, что был старшим, нарисовался возле Маргарет так быстро, что та и глазом не успела моргнуть, нагло схвати ее за запястье и потянул вон из комнаты. Смолл пыталась вырваться, даже крикнула раз, но тут же успокоилась, когда возле глотки оказался нож. Объяснять правила игры, ей не пришлось.
Что было потом? Наручники на руках, какая-то вонючая тряпка во рту и команда «полезай в багажник».
«Вот и конец моей истории», - подумала на конец Маргарет, исполняя приказ.

+2

3

В колонках Metallica, в желудке полстакана виски, в сердце пламя. Алекс несся на развалюхе, которая когда-то называлась пикапом, к месту назначения и все прибавлял скорости - все равно на дороге никого нет. Диксон два дня добирался до этой чертовой Аризоны...  И вот он на месте, а его объект уже совсем рядом. Для настроения Лекс с утречка хряпнул виски и теперь прибывал в отличном настроении, несмотря на бьющее в глаза солнце и невероятную жару. GPS-навигатор, прикрепленный скотчем к приборной панели (кто же виноват, что в этой тачки не сделали крепеж для этого устройства), показывал, что точка B в паре километров. Поворот, и вот оно - место встречи, которое изменить никак нельзя, а именно одинокий деревянный бар у дороги. Рядом с ним сейчас стояли две дорогие тачки, что как бы намекало Алексу, что все идет по плану. Диксон подъезжает к своеобразной парковке, ставит машину на ручник и глушит мотор, после чего выходит из авто. Лекс снимает потную футболку, вместо нее накидывая на себя свободную яркую оранжевую рубашку с закосом под гавайскую. За пояс свободных брюк мужчина засовывает пистолет, а запасную обойму запихивает в карман брюк - все это добро прикрывалось не застегнутой рубашкой. Эх, перед таким заданием надо бы помолиться, но в богов наш герой не верует. Поэтому к чёрту всё. Размяв шею, Дикс зашагал ко входу в бар.
Кстати, да, на кой чёрт Лекс вообще оказался в Аризоне. Дело в том, что его заказали. Как-то вечером нашему янки позвонил его старый дружок и предложил дорогой "кейс". Работенку подкинул какой-то холеный метросексуал, по совместительству владелец ночного клуба. В общем, Диксон получил заказ из разряда "найти - доставить, убить всех, кто мешается", а точнее приехать в Аризону, в указанное место, там помешать сделке по продаже человека, после чего доставить этого человека в Нью-Йорк. Что же, гонорар пообещали более чем приличный, поэтому Алекс согласился...
Диксон заходит в бар, быстро оценивая ситуацию. В помещении сейчас находилось восемь человек - сам Дикс, два мужика в дорогих костюмах (им не жарко в такой одежде?), рядом с каждым по два... Эм... Охранника (если судить по их размерам – уж больно здоровые детины). И в углу, пристегнутая к ножке столика, сидела девчушка с кляпом во рту. Очевидно, заказ был именно на нее. Вся честная компания расположилась у барной стойки и, кажется, не ожидала гостей - это стало понятно по удивленным мордам "бизнесменов" (так он мысленно обозвал мужиков в костюмах), охранники похоже напряглись, но и на их лицах застыла гримаса непонимания.
— Слышь, ты кто такой? - спрашивает детина, сидящая за баром.
— Йо, парни, - скалится Алекс, делая приветственный жест рукой.
"За работу", - мысленно командует сам себе мужчина, вытаскивая из-за пояса пистолет, одновременно устремляясь вперед - нужно максимально быстро сократить расстояние до противников. Семь человек - это много, но преимущество за Диксоном с его фактором внезапности.
Лекс стреляет на ходу, целясь в телохранителей, которые начали тянуться к своим пушкам, но, словив по пуле, поубавили свой пыл. Один упал на стойку замертво, видимо, Дикс метко попал ему прямо промеж глаз. Второй рухнул на пол, держась за плечо, но его футболку цвета хаки уже заливала кровь из дырки в груди. Третий остался сидеть на стуле, но скрючился и уже не так активно тянулся к своему поясу, где, наверняка, был ствол. В четвертого Алекс не попал, тот уже поднимал руку с оружием, дабы пристрелить неожиданного гостя. Диксон действует быстро - бросить вперед пистолет (для отвлечения внимания), рывок в левую сторону, размахнуться, отвести плечо, нанести мощный удар прямо в переносицу. Лекс чувствует, как ломается нос охранника, как он весь сжимается от этого, но не останавливается. Челюсть, глаз, печень, ребра - Дикс, словно берсерк, избивает своего удачливого (пули же он не словил) противника, превращая того в недееспособную тушку. Неожиданно Алекс получает удар в затылок, за которым следует еще один по почкам - они отвлекают Апача от избиения противника.
Дезориентированный, янки поворачивается в ту сторону, откуда получил оплеуху, наблюдая перед собой обоих "бизнесменов", которые решили скооперироваться и напасть вместе. Те же продолжают наносить удары, но как-то неумело, видно, что у них давно нет практики.
"Зря", - только и думает Диксон и, дождавшись нужный момент, мужчина уходит от кулака одного из выживших, после чего со всей силы отталкивает того ногой назад. Теперь Апач остался со вторым, уже седеющим мужиком в рубашке, один на один. Алекс получает еще один мощный удар в челюсть, но выдерживает, контратакует - удар кулаком в плечо, затем в корпус, сократить дистанцию и вмазать со всей силы лбом в нос. Схватить с барной стойки бутылку виски, которую, видимо, господа хотели распить в честь успешной сделки, разбить ее об голову шатающегося бизнесмена, а затем воткнуть ему стеклянную "розочку" в горло. Брызги крови попадают на лицо Алекса, он слышит, как хрипит и захлебывается кровушкой очередной противник, но ему плевать, работа еще не закончена.
Диксон разворачивается, остался еще один, тот, отправленный на пол пинком. Этот белый не очень высокий мужчина сейчас ползком пытался добраться до выхода, видимо, желая избежать смерти. Лекс стремительно направляется к нему.
— Не надо, я заплачу, у меня много денег, не трогай меня, нет! - в панике кричит недомафиози.
Алекс бьет его ногой по затылку, затем садится сверху, оттягивает голову назад, берет ее в захват, со всей силы сжимая. Тот пытается кричать, сопротивляется, но вырваться не получается, Апач ломает ему шею отработанным движением. Диксон выдыхает, поднимается с трупа, идет к стойке. О да, есть еще один свидетель.
Диксон оглядывается, подстреленные охранники так и не смогли достать оружие - Лекс вывел их из игры еще первыми выстрелами: один лежал на полу, второй же так и сидел на стуле, зажимая рану на животе. Алекс тяжело выдохнул, нашел на полу свой пистолет, поднял, перезарядил обойму, после чего добил этих телохранителей выстрелами в голову. Теперь, когда опасность миновала, берсерк мог оценить свои повреждения - ссадина под глазом, синяк у челюсти, побаливает спина, но ничего серьёзного, могло быть куда хуже. Теперь, звучно хрустнув шеей, Диксон направляется к забившейся в угол свидетельнице экзекуции.  Подойдя ближе, янки садится на корточки, а затем вытаскивает "кляп" из ее рта.
— У кого ключи от твоих наручников? – апатично и отчасти наигранно спрашивает Алекс, не понимая, почему девушка жмурится и отворачивается к стенке.
Как же так? Неужели эта барышня не хочет узреть своего спасителя? Посмотреть в глаза свободе? И тут-то до нашего героя доходит, что картинка не самая радужная. Мужчина оглядывается вокруг, понимая, что бар сейчас походит на павильон, в котором снимают фильм ужасов. Вся барная стойка и все, что находится в метре от нее, залито кровью, в этой крови валяются уже остывающие трупы, на полу в двух шагах от Лекса валяется мужик с «розочкой» в горле, которую он отчаянно пытался вытащить – так и помер, держась за шею. Неподалеку от выхода лежит еще одно тело,  с неестественно вывернутой шеей. Да и сам Алекс не лучше – лицо, рубашка, торс, руки, все в крови.
А в окне все то же яркое солнце...

+3

4

В багажнике было неудобно, темно, жарко, а еще Маргарет билась головой каждый раз, когда машина попадала колесом в яму. Но если выбирать между вонючим (да, там еще неприятно пахло) багажником и баром, который идеально подошел бы для съемок фильма о мафии, мисс Смолл полезла бы обратно в багажник.
Шестое чутье, которое принято называть женской интуицией, начало вопить с того самого момента, как Маргарет вместе со своими «телохранителями» переступила порог бара. Оценивающий взгляд «бизнесменов» не обещал ничего хорошего. Кажется, понемножку пленница начала понимать, в чем дело. От этого хотелось кричать, попытаться выбраться, впасть на колени и молить и пощаде, но на деле Смолл хватило только на ступор, с которым быстро справились «телохранители».
- Что-то она костлявая, - проговорил один из «бизнесменов», осматривая Маргарет, словно, кусок мяса на рынке. – Вы ее кормите?
Ответить не успели. Мужчина, который своим видом напоминал гостья из восьмого столетия нашей еры, спутал бравым парням все карты. Братья недовольно посмотрели в сторону незваного гостья, затем кинули взгляд в сторону бармена, который ответил красноречив: «я здесь не причем». А затем началось.
Маргарет не успела и глазом моргнуть, как у джентльмена появился в руках пистолет. Она и выдохнуть не успела, как прозвучал выстрел. А затем еще один. И вот, когда Смолл почти сообразила, что происходит, возле нее упало бездыханное тело.
Хотелось кричать и блевать. А еще Маргарет три раза чуть не отключилась и начала опять верить в бога. И все это за каких-то пять минут или немножко больше. А затем все закончилось. Так быстро, как и началось.
По крайней мере, ей хотелось в это верить.
Мужчина оказался рядом с ней так близко, что Маргарет, и собрать мысли в один букет не успела. Он улыбался и выглядел так, словно Прекрасный принц при виде Золушки. Смолл пыталась держаться и не стать белее снега в Аляске. Но получалось так себе.
«Пожалуйста, не убивай меня», - единственная адекватная мысль из тех всех, что летали в ее голове. А их было достаточно. Она вспомнила детство, родителей, Мексику, даже этого проклятого Пола с этой вонючей рыбой. «Чтобы он скончался, но перед этим попал в руки федералов!».
А еще она хотела посмотреть в глаза смерти, но не могла. Казалось, будто какой-то невидимка отводит ее голову в сторону. Все это напоминало фильм ужасов, написанный психопатом. И вот уровень абсурда зашкалил.
Вместо пули в лоб, вопрос, надежда на свободу, глоток свежего воздуха.
«Его Лукас прислал?».
Маргарет набралась смелости и посмотрела в сторону своего спасителя. Она пыталась скрыть страх, абстрагироваться от накатившейся лавины мыслей о смерти, но капли крови на лице и одежде, снова и снова напоминали ей, что перед ней не рыцарь, а безжалостный убийца.
- Я… я… я не знаю, - дрожащим голосом ответила Маргарет, пытаясь не разреветься, как пятилетняя девочка. – Прости, я не видела.
«Пожалуйста, не убивай меня».

Отредактировано Margaret Small (2017-01-11 01:39:13)

+1

5

Алекс причмокивает, недовольно поджимает губы и тяжело вздыхает. О да, действительно, после такой резни не хватало только обыскивать трупы в поисках ключика от наручников. А ведь этот чёртов ключ может быть совсем маленьким, его так сразу и не найти... Боже, до чего докатились, похищенные не знают, кто их пристегивал. Мужчина еще некоторое время смотрит на барышню, слегка наклонив голову в бок, аки заинтересованная собака. Пёс, так сказать. Затем резко хлопает себя по коленкам и выпрямляется.
— Не бойся ты, а, - усмехается Диксон, разворачиваясь спиной к девушке и отправляясь к первому дохлому "бизнесмену". - Я не просто так здесь всех перебил. А для того, чтобы тебя спасти.
Янки подходит к мужику, которому засадил "розочку" прямо в горло. Тяжело вздохнув и слегка покачав головой, Апач присаживается на корточки, начиная осмотр. Вся одежда (за исключением, наверное, штанов) была пропитана кровушкой, что немного усложняло поиски - костюм весь слипся. Без особого энтузиазма наш недовикинг ощупывает внутренние карманы пиджака, внешний, заглядывает даже в грудной кармашек - попадается различная чепуха, но не ключ - затем наш герой спускается к брюкам. Как эротично, однако, это звучит, если брать вырванным из контекста... Осмотрев штаны, Алекс перекидывает мертвеца, словно он мешок с картошкой, на живот, дабы осмотреть еще и задние карманы. Пусто. Лекс несколько раз щелкает пальцами (привычка №103), справляясь с некоторым раздражением.  Поднявшись, Диксон направляется ко второму бизнесмену, тому, со сломанной шеей. Дикс раздражался сильнее.
Весь в крови: пока обыскиваешь этих изрубленных мертвяков еще больше пачкаешься, Апач залезал в каждый карман дорогой одежки трупа, и, слава Фортуне, в пиджаке оказывается заветный ключик. Девчонке повезло. А то Лекс не полез бы обыскивать еще и охранников, а отправился бы на поиски болгарки, дабы распилить столик, к которому была прикована девушка.
— Еее, джекпот. Тебе везет, - с улыбкой заявляет Алекс, демонстрируя находку закованной брюнетке. Мужчина подходит к ней, присаживает на корточки и решает все же предупредить. - Давай определимся сразу. Я должен доставить тебя своему заказчику, поэтому давай без глупости - не твори херню, не сопротивляйся и не мешайся особо, тогда все будет окей. Мне очень лень тебя связывать.
После этого янки должен был освободить "принцессу", но он не стал этого делать. Закатив глаза, Апач вспомнил, что забыл кое-что важное. Мужчина поднимается и быстрым шагом направляется прочь из этой деревянной хибары-бара.
— Ты только никуда не уходи, - бросает наш герой через плечо, звонко рассмеявшись после этого. Ну что, все нормально, сам пошутил - сам посмеялся.
Положив ключ в задний карман брюк, Диксон подошел к своей тачке, открыл заднюю дверь, доставая оттуда полную канистру с бензином и зажигалку Zippo. Сам наш герой не курил, но это было необходимым инструментом. Заодно Лекс снял с себя окровавленную и прилипающую к телу рубашку, бросая ее на заднее сидение. Теперь, оставшись в одних брюках, Дикс почувствовал некоторое облегчение. С канистрой в одной руке и зажигалкой в другой, бородач вернулся в здание.
— Да-да, сейчас тебя освобожу, просто так будет удобнее. Совсем забыл, что надо все здесь сжечь, - после этих слов Алекс улыбается, откручивая крышку канистры и начиная поливать все вокруг бензином. Для начала немного на пол, затем на столы, равномерно, по периметру, чуть больше вылить на трупы, обойти стороной барышню – ее-то не надо сжигать... Облить барную стойку, то, что за ней, туда же кинуть канистру.
Вокруг моментально завоняло этим нефтепродуктом, но Диксон, если честно, любил этот аромат. Токсикоман в завязке, что поделать.
Наконец Лекс подошел к девушке, вставил ключ в замок, затем поверну, освобождая безымянную брюнетку от стальных браслетов. Выпрямившись, бывший байкер встал прямо перед ней, давая время на то, чтобы размять руки (наёмник прекрасно знал, какой это кайф, когда с тебя снимают эти железки) и прочую фигню. В принципе, Дикс никуда не торопился, но слишком долго находиться здесь ему тоже очень не хотелось.
— Иди на улицу. И, прошу тебя, без глупостей. Я быстро бегаю и хорошо стреляю, а машину ты с первого раза все равно не заведешь, - предупреждает Алекс, мило улыбнувшись.
Когда дама пошла на выход, Лекс сопроводил ее до самых дверей, а потом развернулся. Открыть зажигалку, высечь искру. Пару секунд наёмник смотрит на пламя, а затем кидает Zippo на стол, покрытый бензином. Жидкость воспламеняется, заставляя мужчину быстро ретироваться.
— У девочки есть имя? - с фирменной усмешкой спрашивает недовикинг, подходя практически впритык к брюнетке.
Очень забавно задавать такой вопрос, особенно с учетом, что разница в возрасте у них не так и велика. Но барышня выглядела достаточно молодо, а у Дикса всегда было своеобразное чувство юмора.

+1

6

«Спасти меня? Зачем?». Маргарет хотела произнести эти слова в голос, но страх перед незнакомцем все еще был силен, вопрос так и остался неозвученным. То ли спасителю, то ли убийце пришлось довольствоваться только разрубленным взглядом, который мало чем отличался от испуга. Наверное, не на это рассчитывал не такой уже и юный рыцарь, ведь в сказках и балладах дамы всегда после освобождения от заточения в замке, бросаются на шею своим спасителям, осыпают поцелуями и обещаниями родить сына, а не смотрят из-подо лба и недовольно кривят мордочкой. Наверно, Маргарет следовало бы повести себя по-другому: быть боле смелой, разговорчивой, смышленой, стать тем, кем она была до неудачного знакомства к Куско. Но как оказалось на деле сделать это не так уж и просто. Когда Смолл еще проживала в Лондоне, а Мексика была голубой мечтой, далекой и прекрасной страной из книг, а не страшным сном, ей в руки попались мемуары Соломона Нортапа «Двенадцать лет рабства», которые хорошенько так встряхнули молодой неокрепший ум. Свободный человек в один момент потерял все: семью, любимое дело, дом, а главное свободу, но ему все-таки удалось сохранить веру, надежду на лучшее будущее. Тогда, в четырнадцать лет, казалось, что если она была на месте Соломона, то запросто вынесла все трудности, ведь она сильная и независимая женщина, ничто и никто не сможет ее покорить. Наверное, хорошенько сейчас Мойры смеются, глядя на то, кем Маргарет стала.
Без лишних вопросом, Смол направилась к выходу. Предупреждения о том, что не стоит пытаться сбежать, слегка растормошили Смолл, ведь до этого все, о чем думала дама – это что, черт возьми, здесь происходит, но вот теперь. Сбежать… Эти слова были для нее как капли дождя о котором она просила и который так и не насупил. Сбежать… Какое красиво и приятное слово. Оно ассоциировалось с надеждой.
В первой день перебивания в доме экс-губернатора Маргарет пыталась сбежать, но ее побег закончился быстро – охрана поймала ее, когда дама среди ночи открыла двери комнаты. Были и другие попытки, но после пятой, когда ее ударило током, а затем неделю ее держали на хлебе и воде – Смолл перестала пытаться сбежать. «Как давно это было? Восемь месяцев назад?». Точно Маргарет вспомнить не могла, так и толком не могла назвать, сколько времени провела в «гареме». Сначала Смолл считала дни, но после того, как ее закрыли в подвале за то, что она укусила экс-губернатора, она сбылась со счета.
За долю секунды бар превратился в огромный костер. Это напомнило Маргарет о том, как однажды она ездила в Ирландию на Имболк. Там тоже был огромный костер, вокруг его водили хороводы, пели песни, «вот только тела не сжигали», - добавил внутренний голос.
- Маргарет, меня зовут Маргарет, - спокойно, словно сакс, который впервые встретил датского викинга и верит, что если вести себя гостеприимно, то все обойдется, ответила на поставленный вопрос. – А как мне к тебе обращаться?
Если придерживаться ассоциации со скандинавскими налетчиками, Смолл спокойно может окрестить спасителя Рагнаром Лодброком, хотя вряд ли этот джентльмен поймет тонкий британский юмор. «Еще обидится ». И вообще смешно не знать имя той кого надо спасти, забавно будет, если наш недовикнг ошибется и притащит не ту даму.
- И если будет твоя воля, я бы хотела знать, кому я понадобилась.

Отредактировано Margaret Small (2017-01-29 04:17:02)

+1

7

— Маргарет значит, - произносит Алекс на выдохе, ухмыляясь краешками губ.
Мужчина разворачивается на пятках и устремляет взгляд на горящее здание.  Диксон - мужик простой, красоту в мелочах видеть не привык, да и вообще самым привлекательным  в этом мире считал исключительно представительниц противоположного пола, но огромное пожарище завораживало. Поэтому наш никуда не торопящийся герой позволил себе сделать минутный перерыв, дабы насладиться картиной того, как пламя поглощает деревянное сооружение.
"Эх, ляпота", - с улыбкой думает Алекс, запрокидывая голову вверх. На релаксацию, восстановление дыхания и расслабление мышц ушло около двух минут, после чего бывший байкер развернулся, вновь переключая внимание на барышню.
— Зови меня Апач, - бросает мужчина, устремляясь к своему пикапу. Кивком головы он намекнул брюнетке, что надо идти следом. - Садись вперед.
Подойдя к машине, Дикс отворил одну дверцу, дабы добраться до заднего сидения, где сейчас расположился мини-склад всего того, что нужно нашему наёмнику. Там же лежала канистра, которая уже была использована, а также большой походный рюкзак.  Расстегнув его молнию, Алекс достал оттуда полотенце, дабы вытереть потное и покрытое кровью тело, а то как-то не комильфо. Из соседнего отдела мужчина извлек помятую темно-синюю майку, которую натянул на себя. К слову, в том же ранце лежали кабельные стяжки, скотч и веревка. Нет-нет, стоп, не думайте, Диксон не фанат «50 оттенков серого» и не практикует БДСМ  - это на случай, если "цель" будет сопротивляться и попытается сбежать. Тогда придется ее зафиксировать этими вещами, крайне полезными в домашнем хозяйстве, а не только на поприще бондажа и доминирования.
— Кому понадобилась, - повторяет Лекс, на некоторое время зависая. - Очень сложный вопрос. Я не знаю его имя.
Сказав это, мужчина пожимает плечами, удивленно пучит глаза, а затем захлопывает дверцу. Вскоре Апач садится на водительское сидение, устремляя взгляд на барышню.
— Я вообще мало спрашивал. Мне сказали найти тебя здесь и забрать, - Дикс поворачивает ключ в замке. Двигатель загудел, но затем умолк. Лекс попробовал еще раз - такая же реакция. - Ну, и отвезти в Нью-Йорк. Заказчик такой смазливый молодой паренек... Ухоженный весь, манерный. Может любовник твой, - мужчина вновь пожал плечами. 
На третий раз пикап завелся. Довольный Алекс постучал по рулю, уже собираясь отправляться в путь. Откровенно говоря, долго находиться в Аризоне ему не хотелось. Да и вообще хотелось поскорее в Нью-Йорк. Отдать Маргарет, забрать деньги, а затем потусить в Большом Яблоке. Наёмник уже представлял, как завалиться в какой-нибудь подпольный стриптиз-бар, потратит там кучу бабок, от души напьется, а затем уединиться в VIP-комнатке с какими-нибудь знойными красотками. Недаром это будет подпольный стриптиз-бар. Однако Лексу пришлось вернуться с небес на землю, где он находился все в той же Аризоне.
— Пэгги, повторюсь, давай без глупостей, - произносит бывший байкер, улыбаясь. - Я не хочу тебе навредить, но ты мой заказ и мне надо доставить тебя на место. Там тебе будет наверняка лучше, чем здесь.
Дикс все же придумал, как сократить имя брюнетки и был безумно этим доволен. Вообще, это можно назвать своеобразным хобби. Алекс предпочитался обращаться к людям не по их именам, а используя сокращения, либо вообще прозвища. Чтобы придумать кличку этой девчонке они еще недостаточно близко знакомы, а вот преобразить имя "Маргарет" шатен таки смог, чему, повторюсь, был очень рад.

+1

8

В машину так в машину. Маргрет умная дама и прекрасно понимает, что сейчас силы не на ее стороне. Они, чёрт возьми, среди пустыни, чтобы осуществить удачный побег нужно запастись провизией, то есть водой, едой, а еще желательно картой, компасом или деньгами, а всего этого в британки нет, но есть в Апача, скорее всего. К тому же, возможно побег и не нужно будет устраивать. Надежда на то, что спасение заказал ее брат/родители/британское правительство (нужное подчеркнуть) разгорелась пламенем с того самого момента, как мужчина объяснил зачем он здесь. Да, все это на уровне фантастики, но в последние годы все, что происходит с Маргарет больше подходит для бульварного романа, чем на реальную историю жизни. Смолл даже обратилась к небесам с просьбой, чтобы сейчас прозвучало имя Лукас или пусть не называл бы имя, для Маргарет достаточно было, чтобы мужчина произнес: «Не знаю, какой-то мудила с таким сам акцентом как у тебя». Но это не произошло.
В один миг все надежды, что все еще тлели внутри Маргарет, погасли. Жизнь потеряла смысл, пришло осознание, что это конец.
Нью-Йорк. Для Маргарет это было сравнимо с приговором к пожизненному заключению в тюрьме строгого режима. Город, о котором слагают легенды, пишут песни, книги, снимают фильмы в британки ассоциировался с рабством, жизнью в концлагере. От такого поворота событий, пощечины от сеньораты Судьбы, Маргарет не ожидала. Смех, который скорее напоминал хохот сумасшедшей девицы, чем звонкий радостный смешок как-то сам вырвался из нее.
- Нет, дорогой Апач, ты не везешь меня к любовнику, а к палачу. Нью-Йорк – мой личный Тауэр.
Вряд ли джентльмен поймет, о чем она говорит и оценит всю красоту сравнения, но не для этого Смолл все это говорила. Эти мысли, метафоры как-то сами пришли ей на ум. Анна Болейн… Маргарет всегда восхищалась этой женщиной, но никогда не хотела повторить ее судьбу, пусть даже в извращённой форме.
- И зовут меня Мар-га-рет, - насколько можно настолько старалась быть сильной Смолл и не разревется. – Не Пэгги, а Маргарет. Прошу тебя обращаться ко мне по имени.
Если это ее последние дни на земле, то надо их прожить с поднятой головой и расправленными плечами.

Отредактировано Margaret Small (2017-02-24 00:18:02)

+1

9

Услышав сравнение про Нью-Йорк и Тауэр, Диксон лишь рассмеялся. Лекс, конечно, знал, что есть Тауэр и даже знал, где он находится, но такая метафора позабавила мужчину. Собственно, а что от него еще можно ждать? Вы думаете, что Алекс – это высокообразованный и начитанный интеллигент, который ежедневно проводит ритуал «five o'clock tea», а вечера коротает в компании томика Гёте? И друзья его, это такие же аристократы, с которыми они проводят время в клубе «Диоген», обсуждая последние новости и рассуждая о политике и погоде? Разумеется, нет. Диксон – это человек, поднявшийся с самых низов, из реднеков, эволюционировавший из быдла, но до интеллектуала ему было еще очень далеко. Да, мозг Лекса работал хорошо, что и позволило ему развиться, а не стать жертвой естественного отбора (как это произошло с его другом детства Билли, который решил прокатиться на свинье, упал с нее и был затоптан хряками). Но этот самый мозг с детства набивали различным дерьмом (а точнее навозом, если судить по жизни в деревне), отчего мышление Лекса немного отличается от мышления большинства людей, родившихся в городе. Дикс любил простой юмор, смеялся над тупым шутками, а IQ многих его друзей  не превышал  даже 100 пунктов, но Апачу это нравилось.  Мужчина был достаточно прямолинеен и груб, а его манеры были недостаточно хороши для светского общества, поэтому Алекс выбирал более простую компанию. Наш герой старался не употреблять в речи сложных метафор и длинных оборотов, да и вообще, в последние годы он все меньше и меньше болтал – за него разговаривали кулаки. И оружие. Диксон учился, он развивался, он старался эволюционировать дальше, ибо стагнация равняется смерти. Но наёмник знал, что никогда не будет похож на один тип людей, безумно раздражающий его. На тех кадров, у которых на лице написано, что они умные, которые ходят, широко расправив плечи, с вздернутым от чувства собственной важности носиком. Людишки с горделивым взглядом, который мгновенно меняется на презрительный, когда они смотрят на кого-то, кто, по их мнению, хуже их самих. Это те люди, которые искренне уверены в своих интеллектуальных способностях, ведь их богатые родители оплатили им и учебу в дорогой школе, и колледж, и на работу устроили. Сами они себя ничего не представляют и похожи на раздутых от гордости птиц. И пару раз Диксон сдувал таких персонажей, используя свой нож-гарпию.
Относилась ли к таким людям Маргарет? Алекс еще не понял. Она была напугана, явно травмирована, наверняка нестабильна. Бессмысленно читать жертв насилия и похищения, ибо пока они не восстановятся, собой они не станут. Однако что-то уже прослеживалось.
— Малышка, я буду обращаться к тебе так, как мне это удобно, - с ухмылкой говорит Апач, трогаясь на пикапе с места. – Я хотя бы пытаюсь относиться к тебе как к человеку. Сомневаюсь, что те ребята, которых я грохнул, обращались с тобой уважительно. Обычно такие парни относятся к людям, особенно к девчонкам, - на последнее слово мужчина сделал акцент, - как к грязи из-под ногтей. Так что имей уважение, сейчас ты хотя бы пленница, а не рабыня. Радуйся предоставленной возможности, - Апач рассмеялся, поворачивая руль, дабы выехать на дорогу, оставив позади горящий бар.
—  Значит так. Ехать около полутора суток, но мы сделаем остановку-две, - сразу предупреждает байкер, поддавая газу. – Туалет и жратва будет вечером, поэтому придется, если что, потерпеть. Если заедем на заправку, то может что-нибудь тебе и захвачу. Если хорошо попросишь, конечно, - ухмыляется янки.
Вообще, Апач не намекал на что-то конкретное. Ему просто не хотелось, чтобы Пэгги ныла, поэтому проще будет купить ей что-нибудь перекусить.  Но только если она перешагнет через свою гордыню, которая заставляла ее поправлять Алекса насчет имени.

+1

10

Умела бы Маргарет читать мысли, она бы обязательно выправила непутевого американца в стиле Гермионы из книг Джоан Роулинг, так как даже пятилетнее дети знают, что в «Диогене» не позволительная роскошь вести беседы, даже о политике и погоде. Затем мисс Смолл все в той же скучной манере, которая уже на генном уровне передается всем жителям Туманного Альбиона, объяснила своему недальновидному спасателю, что человека формирует окружение. Вот взять ее: тоже родилась деревне, что правд, под Лондоном, но село – селом, отец разливал пиво в пабе, мать делала уколы в больнице и ничто – вырвалась, прибилась в люди, а затем в один миг связалась не с теми людьми и вот – последствия Апач и сам прекрасно видит. Но после всей этой лекции, более напоминающей проповедь священника или речь тренера по саморазвитию, британка поднялась бы, чтобы пожать руку янки. Как не крути, а парень с горем пополам, но дожил до своих тридцати пяти (?), тридцати восьми (?). Вот так сразу определить возраст джентльмена Смолл даже тщательно вглядываясь в лицо собеседника – не смогла. Но оно ей и не надо. Маргарет не умела читать мысли и не смогла сформировать мнение об Апаче, не опираясь только на его действия, поэтому и не будет никаких оскорбительных фразочок и мотивирующих бесед. Не заслужил. Чем больше джентльмен извергал слов, тем сильнее становилось желания дать ему пощечину или вымыть рот мылом. Нет, безусловно, Маргарет ему весьма признательна за то, что не убил ее, но от «малышка» и «жрать» ее переклинило. И на что это он намекает с этим: «если хорошо попросишь»? Он что ее за девку из бара при дороге принял?! «Так придется вам, мистер, закатать губу, я намерена играть Станниса Баратеона, то есть даже если придется, буду сидеть без еды, но ни о чем вас «ласково» просить не буду! Чтобы вы, уважаемый убийца-спасатель, знали, мы, британцы, очень маленькая, но очень гордая нация!», - вот что хотела ответить Маргарет, но на деле получилось:
- Поняла, трапеза и посещение уборной строго по графику, спасибо, что предупредили, сэр.
То, что покровитель мисс Смолл – Марс (бог войны у Римлян, если что) – еще не значит, что девушка вот так возьмет и с криками: «за королеву!», наброситься на янки. Нет, она не лишена инстинкта самосохранения. К тому же, есть более изящный способ показать себя. Что правда, в последний раз, когда Маргарет к нему прибегала, ее в рабство продали, так что хуже уже не будет.
«Убьет и не получит денежек, а значит, чао, девочки, алкоголь и дольче вита».
- Вы же не будете против скоротать время в приятной беседе? Расскажите мне, почему вы зовете себе Апачем, это как-то связано с коренными жителями Америки? Вы из Аризоны, мистер?
Маргарет пыталась быть настолько вежливой, что даже ей от этой вежливости противно стало. Но если Апач решил играть в очень брутального парня, тогда ей сам бог велел взять роль девочки из средневековья.

Отредактировано Margaret Small (2017-04-29 00:40:27)

0


Вы здесь » Shadows in Paradise » Flashback & Flashforward » The Girl and the Hound


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно